Categoria: Perguntas Frequentes

Março 10, 2017

Dentre as principais novas funcionalidades do SDL Trados Studio 2017, podemos citar: Tecnologia upLift para aproveitamento de segmentos “Reparo” de correspondência das TUs (match repair) Display filter avançado Mesclagem de segmentos melhorada Adaptive Machine Translaiton Neste post abordaremos a tecnologia upLift, mas fique ligado no nosso blog pois postaremos sobre as outras novas funcionalidades em…

Abril 22, 2014

O SDL Trados Studio 2017 Freelance funciona em uma rede baseada em grupo de trabalho (workgroup-based network) como uma rede wireless doméstica e até compartilhar TMs pela rede doméstica. Mas o Trados Studio Freelance não funciona em redes baseadas em domínio. Se você deseja trabalhar tanto em redes baseadas em grupo de trabalho (workgroup) quanto de…

agosto 20, 2013

Sim, claro! O SDL Trados Studio 2017 é totalmente compatível com o SDL Trados Studio 2015 e com o SDL Trados Studio 2014. Além disso, o SDL Trados Studio 2017 permitirá que você abra arquivos TTX, ITD e arquivos do Word antigos bilíngues do Trados 2007, bem como memórias de tradução de versões mais antigas…

julho 31, 2013

O SDL Trados Studio 2014 (Studio 2014) é a versão mais recente da família de produtos SDL Trados Studio, uma evolução do inovador SDL Trados Studio 2011, com novos recursos para melhorar a experiência do usuário e as necessidades de tradução e de gerenciamento de projetos.

Fevereiro 28, 2013

Um AutoSuggest Dictionary é um recurso de complemento automático, ou seja, um dicionário de sugestões automáticas feitas durante a tradução e que correspondem apenas ao segmento atual. Muitos tradutores alcançaram um aumento de 20% em sua produção usando esses dicionários, já que não é mais necessário digitar palavras compridas ou expressões comuns. Veja um exemplo abaixo:     Um…

Fevereiro 28, 2013

O AutoSuggest Creator é um Add-On do Trados Studio que cria o AutoSuggest Dictionary (dicionário de sugestões) a partir de uma TM com mais de 10.000 TUs (Translation Units) no Studio 2014 ou mais de 25.000 TUs para o Studio 2011. Ele extrai palavras e frases da sua TM para depois oferecê-las de acordo com o segmento atual…

Janeiro 19, 2013

Existem dois tipos de licenças Professional do Trados Studio 2014: Network e Single-User. Com a licença Network do Professional você primeiro instala um programa que vem junto com a compra chamado Licensing Server Toolkit no seu servidor onde todas suas licenças Network ficarão. Depois você instala o SDL Trados Studio em quantas máquinas que quiser…

outubro 9, 2012

O SDL Trados Studio não pode ser instalado diretamente no sistema operacional Mac, mas há duas soluções que podem ser feitas. Veja as soluções de como usar o Trados Studio na plataforma MAC neste link: How to run SDL Trados Studio on an Apple Mac. Outro link útil é o seguinte: http://jennisheppard.com/installing-sdl-trados-studio-2011-on-a-mac/

outubro 9, 2012

O SDL Studio 2011 suporta Microsoft Windows XP, Windows Vista, Windows 7 e Windows 8. Como requisitos mínimos, recomendamos um computador com um processador com no mínimo 1.3 GHz, 1 GB de memória RAM e uma resolução de tela de 1280×1024. Para um melhor desempenho, recomendamos 2 GB de memória RAM e um processador mais potente.